06:23
Как помочь тем, кто попал в обольщение

Поскольку мы живём в самом конце периода под названием Последнее время, то, возможно, многие из нас знают или даже лично знакомы с верующими или духовными лидерами, которые были введены в заблуждение духами обольстителями, в результате чего они впали в грех и начали вести нечестивый образ жизни, став последователями странных убеждений, противоречащих Писанию. Ничто так не огорчает моё сердце, как то, когда человек начинает отказываться от своего библейского основания. Особенно прискорбно наблюдать, как члены семьи, друзья или другие верующие начинают отвергать здравое учение и благочестивый образ жизни, следуя убеждениям, которые приведут их к негативным последствиям.

Но даже несмотря на то, что некоторые сбились с пути, важно помнить, что Божье призвание и Его дары неизменны (см. Римлянам 11:29). Возможно, эти люди, поддавшись соблазну, пошли в неверном направлении или начали следовать неправильным курсом, но если они совершат покаяние, то смогут вернуться на верный путь. Божье призвание всё ещё есть на их жизни, и Бог сможет вновь использовать их.

БУДЬТЕ СОТРАДАТЕЛЬНЫ

Сегодня я хочу ободрить вас словом из Послания Иуды 1:22-23. В Новом русском переводе здесь говорится:
 

«Будьте милостивы к тем, кто сомневается. Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте милосердие, но будьте осторожны, гнушаясь даже одеждой, оскверненной греховной плотью»

Часто, когда кто-то, кого мы знаем и любим, – возможно, даже тот, кому мы доверяли в прошлом, – впадает в заблуждение или грех, у нас может возникнуть соблазн почувствовать, как будто нас предали, и разозлиться на этого человека. Мы можем задаться вопросом, как этот человек мог свернуть с пути и впасть в такое глубокое моральное или духовное заблуждение. Но вражда или осуждение по отношению к тем, кто заблуждается или же открыто живёт в грехе, не принесёт им освобождение. Даже больше – подобное отношение не поможет и нашему сердцу.

И вот каков совет Иуды для нас в подобных случаях: «Будьте милостивы...» Слово «милостивы» – это перевод греческого слова eleao, в данном контексте описывающее глубокое чувство сострадания и жалости, которое человек испытывает, слыша или видя то, что его сильно расстраивает и огорчает. Это те эмоции, что могут возникнуть, например, когда вы видите голодного ребёнка, чей живот распух от недоедания. Вы также можете испытывать подобные чувства, если увидите неизлечимо больного человека, умирающего от рака, или когда вы узнаете о семье, находящейся в такой глубокой нищете, что они вынуждены жить на улице, и их денег хватает лишь для приобретения еды и предметов первой необходимости.

Использование апостолом Иудой слова «милосердие» – греческого слова eleao – даёт нам понять, что он пытался наглядно указать нам на серьёзное положение тех верующих, кто внимает заблуждениям, а также тех, кто отвернулся от Бога и оставил свой путь веры. Поскольку Иуда использовал слово «милосердие» (сострадание), он имел в виду, что духовное состояние заблудших верующих можно сопоставить с бедственным положением голодающего ребёнка, обездоленной семьи, умирающего мужчины или женщины.

НАУЧИТЕСЬ СОСТРАДАНИЮ У ХРИСТА

Но по мере того, как мы позволяем Божьей любви действовать в нас, сострадание к заблудшим верующим начнёт перетекать от нас к ним, и этот поток Божественного сострадания побудит нас молиться за них и отказаться их осуждать. Божье сострадание внутри нас побудит нас сделать всё возможное, чтобы эти верующие освободились от пленившего их обмана и заблуждения.

Эти люди «выпили яд», вследствие чего были отравлены «духовными токсинами». И теперь они являются духовно больными людьми, состояние которых весьма тяжёлое. Вы можете быть расстроены из-за того, что они отвернулись от истины Священного Писания – и это на самом деле должно расстраивать. Но затаённый гнев против тех, кто пошёл по неверному пути, не исправит их духовное состояние. Более того, он навредит и вам, потому что вы заняли неверную позицию в своём сердце по отношению к заблудшим!

В таких случаях нам необходимо научиться позволять состраданию Христа изливаться из наших сердец в жизнь тех, кто «заразился» духовным заблуждением. Обладая огромной силой, сострадание в свою очередь высвобождает невероятную духовную мощь. Могущественный поток Божьей силы, высвобождаемый в момент вашей молитвы из Его сострадательного сердца, способен разорвать цепи, сковавшие их души и умы. Их состояние может быть настолько тяжёлым, что лишь вмешательство Бога откроет им глаза и позволит им увидеть выход из той тьмы, в которой они сейчас пребывают. Именно поэтому Иуда настаивал в своём послании: «Будьте милостивы (сострадательны)...»

Далее в 22-м стихе Иуда добавляет: «Будьте милостивы к тем, кто сомневается» (Новый русский перевод). Фраза, переведённая как «к тем, кто сомневается», – это греческое составное слово diakrinos, которое представляет собой соединение слов dia и krino. Слово dia несёт в себе идею деления или разделения, а слово krino означает судить или определять. Но когда эти два слова образуют слово diakrinos, новообразованное слово в этом стихе изображает человека, потерявшего способность отделять правильное от неправильного, или тех, кто не в состоянии отличить правду от лжи.

Греческое слово, которое у нас переведено фразой «к тем, кто сомневается», в оригинале также несёт в себе значение сомнения. У верующих, сбившихся с пути, развивается хроническая нестабильность в том, во что они верят. В конечном итоге, они начинают сомневаться в Божьем слове в целом, подвергая сомнению даже самые основополагающие доктрины библейской истины, в которые когда-то верили и которым ранее следовали. Они всё глубже и глубже погружаются в обольщение. Используя слово diakrinos, переведённое как «те, кто сомневается» в 22-м стихе, Иуда сообщает нам, что люди, пребывающие в заблуждении, неспособны прийти к правильным духовным выводам и поэтому часто начинают верить в то, что когда-то сочли бы духовным заблуждением или чем то аморальным.

ОНИ НУЖДАЮТСЯ В ВАШЕЙ ПОМОЩИ

В 23-м стихе в Синодальном переводе Библии апостол наставляет нас: «...а других страхом спасайте...» Слово «спасать» происходит от греческого слова sodzo. В этом стихе оно стоит в повелительном наклонении и описывает немедленное, быстрое действие. Это значит, что автор послания призывает своих читателей к немедленным, быстрым и решительным действиям. Эти слова не предложение со стороны апостола Иуды – это повеление, приказ.

Слово «страх» происходит от слова phobos, и в этом стихе оно описывает страх перед чем-либо, сильное беспокойство по поводу того, что представляет угрозу для жизни. Употребив это слово, Иуда хотел донести до нас тот факт, что верующие, находящиеся в заблуждении сами ставят себя в очень опасное, рискованное и тяжёлое положение. Они находятся на грани разрушения и гибели. Вот почему Иуда повелевает нам действовать быстро и незамедлительно. Эти обманутые верующие находятся на грани неминуемой гибели, и если кто-то незамедлительно не предпримет попытки спасти их, то они могут оказаться в крайне плачевной ситуации.

Это напоминает мне о Лоте из Ветхого Завета – верующем, который жил на грани катастрофы и не понимал серьёзности своего положения. Но благодаря тому, что Авраам действовал быстро и начал молиться о нём, ходатайствуя о его избавлении, Бог сохранил Лоту жизнь.

Точно так же Иуда повелевает нам немедленно приступить к действиям, потому что положение верующих, находящихся в заблуждении, весьма опасно. В этой ситуации нам необходимо сделать всё от нас зависящее. И важнейший компонент процесса избавления включает в себя ходатайственную молитву, подобно той, что Авраам совершал за Лота. Когда мы будем молиться и оставаться чуткими к водительству Святого Духа, Он покажет нам, какие следующие шаги нам, возможно, потребуется предпринять, чтобы спасти заблудших от беды. У Святого Духа есть ключ к сердцу каждого человека, и Он готов дать нам этот ключ, если мы будем слушать Его.

Тем временем Иуда продолжает своё послание, говоря нам в стихе 23, что если мы видим, как другие христиане идут по опасному пути духовного обольщения, нам следует спасать их, «исторгая [их] из огня». Слово «исторгая» происходит от греческого слова harpadzo и отражает картину, как кого-то хватают и вытаскивают из опасной ситуации. Мы должны повиноваться этому повелению, делая всё, что в наших силах, через молитву, наполненную Божественным состраданием, хватать людей и вытаскивать из духовно опасной ситуации. Хотя заблудшие верующие могут и не чувствовать ещё никакого жара от огня и не осознавать серьёзности своего духовного положения, в Библии сказано, что их ожидают негативные последствия, если кто-то не вступится за них.

Мы не должны просто сидеть и смотреть, как заблуждающиеся христиане всё глубже и глубже погружаются в обольщение. Когда мы видим, что людей сбивают с истинного пути, нам необходимо молиться и искать руководства Святого Духа. Он покажет нам, как молиться и необходимо ли наше дальнейшее участие в том, чтобы помочь этим верующим осознать реальное положение дел и избежать суда, который они таким образом навлекают на себя.

Учитывая значение этих греческих слов, стихи 22 и 23 из Послания Иуды можно перевести так:

 

«Вы должны иметь сострадательное отношение к тем, кто настолько духовно огрубел, что больше не понимает разницы между добром и злом. Истина в том, что эти духовно нестабильные люди живут на грани катастрофы и находятся в реальной духовной опасности. Их бедственное положение настолько тяжёлое, что требуется немедленный план спасения, чтобы вырвать их из огня разрушения...»

Я понимаю, что это послание было немного длинным, но это то, чем я хотел поделиться с вами в этой статье. Я знаю, что многие христиане беспокоятся о людях, которых любят, и я молюсь, чтобы написанное побудило вас по-настоящему воспламенить своё сердце в ходатайственной молитве за них.

Рик Реннер


Другие наши новости!

[01.12.2024]
[Новости компании]

С 1 Декабря потоки всех телеканалов Сити Эдем Групп. Совершенно бесплатные на два новогодних месяца.
[17.12.2024]
[Новости компании]

Новогодние спецпредложения с 10 Декабря по 10 Февраля на тарифы IPTV!

Категория:
Слово Епископа
| Просмотров: 74859 |Добавил: AdminCityEden | Теги: обольщение., попал, тем, помочь, кто, как